Heart no compass
by Mizuno Suzume (Akiya Tomoko)


Japanese

お日さまポカポカ暖か~いな
お昼寝するのもいいけどね
お出かけしましょう ララララララン
ワンツースキップでつまずいた…

ちょっぴりドジもご愛矯
右見て左見て どこかしら?

会いに行くよ 今すぐ行くよ
ハートのコンパス ふわふわり
君の笑顔が 大好きだから
転んで泣いても 叱らないでね
ここはいったい どこかしら?

小鳥とおしゃべり楽しいな
宿題いっぱいあるけどね
お絵書きしましょう ララララララン
スラスラスル~リほらできた

何でも笑顔に変えちゃうよ
あっと言うまに ほらニコニコさん

会いに行くよ 今すぐ行くよ
ハートのコンパス きらきらり
優しい君が 大好きだから
焼きもち焼くのも 許してよね
私は何を してたかな?

真ん丸いモノを見つけたら
お絵書きしたくなっちゃうよ!
…楽しいね♪

会いに行くよ 今すぐ行くよ
ハートのコンパス ふわふわり
君の笑顔が 大好きだから
転んで泣いても 叱らないでね
ここはいったい どこかしら?


Roma-ji

ohisama pokapoka attakaina
ohirune surunomo ii kedone
odekake shimashô la lala lalalalan
one-two skippu de tsumazuita ...

choppiri doji mo goaikyô
migi mite hidari mite dokokashira

ai ni ikuyo
imasugu ikuyo
haato no konpasu fuwa fuwari
kimi no egao ga daisuki dakara
koronde naite mo shikaranaidene
kokowa ittai doko kashira?

kotori to oshaberi tanoshiina
shukudai ippai aru kedone
oekaki shimashô la lala lalalalan
surasura surari hora dekita

nandemo egao ni kaechau yo
atto yûma ni hora nikoniko-san

ai ni ikuyo imasugu ikuyo
haato no konpasu kira kirari
yasashii kimi ga daisuki dakara
yakimochi yakunomo yurushite yone
watashi wa nani o shiteta kana?

manmarui mono o mitsuketara
oekaki shitaku natchau yo!
... tanoshii ne

ai ni ikuyo imasugu ikuyo
haato no konpasu fuwa fuwari
kimi no egao ga daisuki dakara
koronde naite mo shikaranaidene
"koko wa ittai doko kashira?"


Translation

The sun shines and warms me
Taking a nap sounds nice, but
Let's go for a walk la lala lalalalan
One, two, I skipped and fell

I'm a bit clumsy but that's part of my charm
Look to the right, look to the left -- where am I?

I'll come to see you, I'll come right now
Compass of my heart floats in the air
I love your smiling face
So don't be mad at me even if I fall and cry
Where is this place?

Talking to the birds, it's so much fun
I have a lot of homework but
Let's draw a picture la lala lalalala
See, soon it's finished

I'll change everything to a smiling face
Before you know it, see, smiles everywhere

I'll come to see you, I'll come right now
Compass of my heart twinkle-twinkles
I love you because you're kind
So forgive me when I become jealous
What was it I was doing?

When I find something round
I want to draw something on it
So much fun

I'll come to see you, I'll come right now
Compass of my heart floats in the air
I love your smiling face
So don't be mad at me even if I fall and cry
Where in the world am I?


<< Lyrics

Disclaimer: Konjiki no Gash!!, Konjiki no Gash Bell!!, ZatchBell!!, and all associated characters/concepts are copyrighted Raiku Makoto, Shogakukan, Toei Animation, Fuji TV, NEC International, ShoPro, Cartoon Network, et al. No infringement on this copyright is intended; this site is a work by a fan for fans, and no profit is being made.