Love Fanfare
by Parco Folgore (Takahashi Hiroki)


Japanese

Hey セニョリータ カーニバルかい? BABY
世界中が待っているのさ LADY
恋の予感 転校生 CIAO
重大発表 ドキドキ席替え トレビアーン

恋はハンドメイド 名札だってつけちゃえ!
水性にご用心あれ~! Let's Go!

BUN! BUN! BUBUN! 文房具!
筆入れ 鉛筆
自由帳にハートは ズキュン!ドキュン!バキュン!
ダダダバ ズチャラカ
タカタカ オホホホ~♪
LA LA LOVE ファンファーレ オーレ!フォルゴレ!!

Hey セニョリータ ランチはいかが? BABY
フォルゴレ ペスカトーレ ドルチェは LADY
始業のチャイム 続きはあとで CIAO
友達いっぱい 誘って踊ろう ファンタスティック

ALL LOVE 通信簿 ハラハラ注意報
この歌を君に捧げよう Let's Go!

GA! GA! GA! GA! 学校Yeah!
もいでそんで一緒に
楽しい新学期 そーれ!やっほう!いやっほう!
ダダダバ ズチャラカ
タカタカ オホホホ~♪
LA LA LOVE ファンファーレ オーレ!フォルゴレ!!

BUN! BUN! BUBUN! 文房具!
筆入れ 鉛筆
自由帳にハートは ズキュン!ドキュン!バキュン!
ダダダバ ズチャラカ
タカタカ オホホホ~♪
LA LA LOVE ファンファーレ オーレ!フォルゴレ!!


Roma-ji

hey senyoriita kaanibaru kai? baby
sekaijû ga matte iru nosa lady
koi no yokan tenkôsei chao
jûdai happyô dokidoki sekigae torebian

koi wa handomeido nafuda datte tsukechae!
suisei ni goyôjin are! let's go!

bun! bun! bubun! bunbôgu!
fudeire enpitsu
jiyûchô ni haato wa zukyun! dokyun! bakyun!
dadadaba zucharaka
takataka ohohoho
la la rabu fanfaare ore! folgore!

hey senyoriita ranchi wa ikaga? baby
folgore pesukatôre doruche wa lady
shigyô no chaimu tsuzuki wa ato de chao
tomodachi ippai sasotte odorô fantasuteikku

all love tsûshinbo harahara chûihô
kono uta o kimi ni sasageyô let's go!

ga! ga! ga! ga! gakkô yeah!
moide sonde issho ni
tanoshii shingakki sôre! yahhô! iyahhô!
dadadaba zucharaka
takataka ohohoho
la la rabu fanfaare ore! folgore!

bun! bun! bubun! bunbôgu!
fudeire enpitsu
jiyûchô ni haato wa zukyun! dokyun! bakyun!
dadadaba zucharaka
takataka ohohoho
la la rabu fanfaare ore! folgore!


Translation

Hey señorita, are you going to the carnival, baby?
The whole world is waiting, lady
A presentiment of love, a transfer student, ciao
An important announcement, a heart-thumping change of order of seats, très bien

Love is hand-made, put on a name card too!
Take care, it might be water-based! Let's go!

Sta! Sta! Stat! Stationary!
Pencil case and pencils
The heart is bang! wam! bam! by the blank notebook
Dadadaba zucharaka
Takataka ohohoho
La la love fanfare olé! Folgore!

Hey señorita, how about some lunch, baby?
It's Folgore pescatore and dolce, lady
The chime has rung, class is starting, let's continue this later, ciao
Invite lots of friends and let's dance, fantastic

All love, the report card is warning for thrills
I'll dedicate this song to you, let's go!

Schoo! Schoo! Schoo! Schoo! School yeah!
Let's grope and then go together
New school term here we come! Yay! Yahoo!
Dadadaba zucharaka
Takataka ohohoho
La la love fanfare olé! Folgore!

Sta! Sta! Stat! Stationary!
Pencil case and pencils
The heart is bang! wam! bam! by the blank note
Dadadaba zucharaka
Takataka ohohoho
La la love fanfare olé! Folgore!


<< Lyrics

Disclaimer: Konjiki no Gash!!, Konjiki no Gash Bell!!, ZatchBell!!, and all associated characters/concepts are copyrighted Raiku Makoto, Shogakukan, Toei Animation, Fuji TV, NEC International, ShoPro, Cartoon Network, et al. No infringement on this copyright is intended; this site is a work by a fan for fans, and no profit is being made.